Meta lança tradução de voz com IA para Facebook e Instagram
Software converte vídeos com dublagem realista e sincronização labial automática.
A Meta anunciou a globalização de um novo recurso de tradução de voz por inteligência artificial para vídeos no Facebook e Instagram.
CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE
A novidade é direcionada a criadores de conteúdo e visa facilitar o alcance internacional, possibilitando a dublagem automática de vídeos em outros idiomas, preservando o tom, o timbre e até mesmo os movimentos labiais originais.
A nova funcionalidade emprega inteligência artificial para traduzir a fala em vídeos divulgados nas plataformas, convertendo o conteúdo original para outro idioma.
CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE
Diferentemente de uma mera legenda ou voz robótica, a IA replica a fala no idioma desejado, preservando as características naturais da voz do emissor, incluindo o timbre e a entonação.
Ainda é possível ativar a sincronização labial, que faz com que os movimentos da boca correspondam à nova fala, proporcionando uma dublagem com aparência mais realista.
Leia também:
Cometa interestelar 3I/ATLAS atravessa o Sistema Solar e promete descobertas científicas inéditas
Cientistas Registram Pela Primeira Vez Ruptura de Placa Tectônica na Placa Juan de Fuca
Asteroide 2025 PN7 se torna a “segunda lua da Terra” e acompanha nosso planeta por 50 anos
O recurso já está disponível globalmente em todos os mercados onde a Meta AI opera. No Facebook, pode ser utilizado por criadores com mais de 1.000 seguidores. No Instagram, está liberado para todas as contas públicas, independentemente do número de seguidores.
Atualmente, a tradução está disponível apenas entre inglês e espanhol. Contudo, a Meta já confirmou que outros idiomas serão adicionados no futuro, ainda sem especificar quais ou quando.
Para utilizar a ferramenta, os criadores devem clicar em “Traduzir sua voz com a Meta AI” antes de publicar um vídeo (Reel). Eles podem ativar a dublagem e decidir se desejam incluir a sincronização labial. Após revisar o resultado, é possível publicar diretamente com a dublagem incluída.
Se os criadores alterarem de opinião, podem desativar a tradução a qualquer momento, sem que isso prejudique a versão original do vídeo.
Os telespectadores observarão um aviso no rodapé do vídeo informando que aquele conteúdo foi traduzido por inteligência artificial. Eles também têm a possibilidade de desativar a exibição de vídeos traduzidos nas configurações da conta.
A Meta sugere gravar vídeos com voz nítida, mínimo ruído ambiente e, no máximo, dois oradores simultaneamente. Além disso, é importante que os criadores estejam voltados para a câmera e evitem obstruir a boca, assegurando o bom funcionamento da sincronização labial.
Instagram recebe nova atualização para filtros.
Fonte por: CNN Brasil
Autor(a):
Sofia Martins
Com uma carreira que começou como stylist, Sofia Martins traz uma perspectiva única para a cobertura de moda. Seus textos combinam análise de tendências, dicas práticas e reflexões sobre a relação entre estilo e sociedade contemporânea.












