Termos do Hóquei para Acompanhar os Jogos Olímpicos de Inverno
Os Jogos Olímpicos de Inverno reúnem esportes distintos, como o curling e o skeleton, que possuem um vocabulário específico. Com a inclusão de novas modalidades, surgem termos e apelidos que podem ser desconhecidos para muitos fãs. Mesmo no hóquei, um esporte popular, há expressões que podem surpreender os torcedores que não acompanham a modalidade regularmente.
CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE
Entre os termos mais curiosos, encontramos “maçã”, que se refere a uma assistência, e “biscoito”, que é o disco utilizado no jogo. A seguir, apresentamos algumas expressões comuns no hóquei e seus significados, para que você esteja preparado para os jogos em Milão-Cortina.
Glossário do Hóquei
- Apple (maçã): uma assistência.
- Bar down (barra para baixo): quando o disco acerta o travessão e entra no gol.
- Between the pipes (entre os canos): área onde o goleiro atua.
- Biscuit (biscoito): o disco (puck).
- Bottle rocket (foguete de garrafa): quando um gol quebra a garrafa de água do goleiro na rede.
- Celly: comemoração após um gol.
- Chirp (chilro): provocações leves ou brincadeiras verbais com adversários.
- Coast-to-coast (de costa a costa): quando um jogador patina de uma extremidade à outra do gelo sem ser interrompido.
- Deke: habilidade de fingir um movimento para enganar o adversário e manter a posse do disco.
- Digger (escavador): jogador que busca recuperar a posse do disco nos cantos da pista.
- Flamingo: quando um jogador levanta uma perna para desviar de um arremesso.
- Natural hat-trick: marcação de três gols consecutivos por um jogador em uma partida.
- Lid: o capacete do jogador.
- Roof (teto): marcar um gol chutando o disco na parte superior da rede.
- Sieve (peneira): goleiro que sofre muitos gols, descrito como alguém “cheio de buracos”.
- Tape-to-tape (fita a fita): passe preciso que vai da fita do taco de quem passa para a fita do taco de quem recebe.
- Twig (graveto): o taco de hóquei.
CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE
