Descubra a trajetória do hino da Liga dos Campeões

O tema da Liga dos Campeões remonta a 1992, com a transformação da Copa dos Campeões.

1 min de leitura

(Imagem de reprodução da internet).

A Glória da Champions

Na temporada de 1992-93, a UEFA modernizou o principal torneio continental: a Copa dos Campeões deu lugar à Liga dos Campeões. Entre as iniciativas implementadas para renovar o evento, foi criado um hino para a Champions.

CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE

O tema, notável e amplamente reconhecido, foi elaborado pelo britânico Tony Britten. O músico, que se graduou no Royal College of Music, buscou inspiração em Zadok the Priest, de George Frideric Handel, frequentemente executado em cerimônias reais.

A interpretação do hino da Champions foi realizada pela Royal Philharmonic Orchestra e pelo coro da Academy of Saint Martin in the Fields, ambos de Londres. A letra contém elementos das três línguas oficiais da Uefa: inglês, francês e alemão.

LEIA TAMBÉM!

Ela busca destacar e exaltar o status e a expertise exclusivos relacionados à Champions, utilizando adjetivos hiperbólicos como “o maior” e “o melhor”. Ademais, uma particularidade que poucos conhecem é que a execução do hino tem, em média, aproximadamente três minutos de duração.

A glória da Champions, a glória da Champions, a glória da Champions, a glória da Champions.

CONTINUA DEPOIS DA PUBLICIDADE

São as melhores equipes. São as melhores equipes. O evento principal.

Os melhores campeões.

Grande reunião, evento esportivo importante, o evento principal.

Eles são os melhores.

Paris Saint-Germain assegura recompensa milionária com conquista da Liga dos Campeões; confira.

Confira a tradução da letra para o português

Essas são as melhores equipes. São as melhores equipes. O evento principal.

O líder Excelentes os vencedores

Uma reunião importante Um evento esportivo significativo O acontecimento central

São os melhores. Estes são os campeões.

O Paris Saint-Germain é o nono clube a alcançar a “Tríplice Coroa” na Europa.

Fonte por: CNN Brasil

Fluente em quatro idiomas e com experiência em coberturas internacionais, Ricardo Tavares explora o impacto global dos principais acontecimentos. Ele já reportou diretamente de zonas de conflito e acompanha as relações diplomáticas de perto.

Sair da versão mobile